Reklamní sdělení
Měj své vlastní webové stránky!https://www.websnadno.czMít své vlastní webové stránky nebylo nikdy jednodušší. S WebSnadno je můžete mít i Vy.
Tvorba webových stránekhttps://blog.pageride.comPoznejte výhody balíčku služeb Premium! Aktivujte si jej na 30 dnů ZDARMA.
E-shop snadno & rychlehttps://www.websnadno.czSystém WebSnadno nabízí moderní e-shop s podporou on-line plateb.
Past Simple Tense (minulý čas prostý)
T V O R B A :
a) affirmative (kladná oznamovací věta)
Subject + full verb (přípona -ed u pravidelných sloves / druhý tvar
T V O R B A :
a) affirmative (kladná oznamovací věta)
Subject + full verb (přípona -ed u pravidelných sloves / druhý tvar
tabulky nepravidelných sloves)
I visited Prague yesterday.
She saw me there.
I visited Prague yesterday.
She saw me there.
b) interrogative (tázací způsob)
Did + subject + full verb (v základním tvaru)
Did you visit Prague yesterday?
Did she see you there?
c) negative (zápor)
Subject + didn´t + full verb (v základním tvaru)
I didn´t visit Prague yesterday.
She didn´t see me there.
P O U Ž I T Í :
Vyjadřuje děj, který se stal v minulosti a nyní je již skončený.
Popisuje události, které se staly jak v hlubší minulosti tak i před okamžikem.
She visited me 10 years ago. x She called me a minute ago.
Pojí se s následujícími výrazy času:
YESTERDAY
LAST (last Monday, last year, last holiday, last Spring atd.)
AGO (a while ago, ten years ago atd.)
WHEN (Všechny otázky na minulost začínající tázacím zájmenem WHEN se vždy pojí
s časem minulým. Nikdy se nepojí s časem předminulým nebo předpřítomným.)
1. Vyjadřuje děj, který se konal ve specifickém čase a místě v minulosti.
Judy lived in Spain in 2015.
I went to the zoo last Friday.
I was born in Brno on December 2, 1995.
2. Vyjadřuje děj, který se konal ve specifickém období v minulosti.
Judy lived in Spain between 2015 and 2020.
3. Vyjadřuje děj, který byl zvykem v určitém období v minulosti.
When Judy lived in Spain, she ate dinner at 10 p.m.
4. V určitých případech se může pojit i s příslovečným určením NEVER, EVER, SO FAR.
1. Vyjadřuje děj, který se konal ve specifickém čase a místě v minulosti.
Judy lived in Spain in 2015.
I went to the zoo last Friday.
I was born in Brno on December 2, 1995.
2. Vyjadřuje děj, který se konal ve specifickém období v minulosti.
Judy lived in Spain between 2015 and 2020.
3. Vyjadřuje děj, který byl zvykem v určitém období v minulosti.
When Judy lived in Spain, she ate dinner at 10 p.m.
4. V určitých případech se může pojit i s příslovečným určením NEVER, EVER, SO FAR.
Tato určení jsou ale typická pro čas předpřítomný. Porovnejte změnu významu:
I never met my father. (Nikdy jsem nepoznal svého otce.)
I never met my father. (Nikdy jsem nepoznal svého otce.)
= minulý čas/uzavřený děj (Nikdy jsem ho nepoznal a ani už nepoznám. Buď zemřel,
nebo nemá zájem mě vidět.)
I have never met my father. (Nikdy jsem nepoznal svého otce.)
I have never met my father. (Nikdy jsem nepoznal svého otce.)
= předpřítomný čas/otevřený děj (Nikdy jsem ho nepotkal, ale třeba ještě potkám.)
I read 10 books so far. (Dosud jsem přečetl 10 knih.)
I read 10 books so far. (Dosud jsem přečetl 10 knih.)
= minulý čas/uzařený děj (Víc jich číst nebudu.)
I have read 10 books so far. (Dosud jsem přečetl 10 knih.)
I have read 10 books so far. (Dosud jsem přečetl 10 knih.)
= předpřítomný čas/otevřený děj (Hodlám číst další.)