Reklamní sdělení
Měj své vlastní webové stránky!https://www.websnadno.czMít své vlastní webové stránky nebylo nikdy jednodušší. S WebSnadno je můžete mít i Vy.
Tvorba webových stránekhttps://blog.pageride.comPoznejte výhody balíčku služeb Premium! Aktivujte si jej na 30 dnů ZDARMA.
Chytrý výpishttps://chytryvypis.czUrychlíme procesy ve vašem e-shopu. Ověřujte bankovní převody efektivně.

Past Perfect Continuous Tense (předminulý čas průběhový)



T  V  O  R  B  A  :

a) affirmative (kladná oznamovací věta)
Subject + had + been + full verb-ing

I had been living in Prague.
She had been reading.



b) interrogative (tázací způsob)
Had + subject + been + full verb-ing

Had you been living in Prague?
Had she been reading?



c) negative (zápor)
Subject + hadn´t + been + full verb-ing

I hadn´t been living in Prague.
She hadn´t been reading.

 


P  O  U  Ž  I  T  Í  :

Pojí se s dynamickými slovesy, tzn. slovesy, která vyjadřují děj, např. EAT, GO, LEARN,
LIVE, RAIN, READ, RUN, STAND, STAY, STUDY, WAIT, WALK, WORK a mnoha jiná.
Tato slovesa k sobě mohou vázat koncovku -ing a vyskytovat se tedy v průběhovém aspektu.


1. Vyjadřuje děj, který probíhal po delší dobu, před jiným dějem minulým.
    Důraz je na slovese.

    Unfortunately, the show was cancelled. I had been looking forward to it.
    The end of the film was great. We had been watching the whole film with interest.


2. Vyjadřuje děj, který byl zodpovědný za nastalý stav.

    Jane´s eyes were red. She had been peeling onions.
    Jim was dirty. He had been repairing his car.
    She looked tired. What had she been doing?


3. Používá se v časových souvětích minulých, a to ve větách hlavních, kde vyjadřuje
    průběh děje, který se stal před dějem minulým ve větě vedlejší.
    Věty vedlejší jsou uvozeny předložkou BEFORE (než).

    Before I moved to Brno, I had been living in Prague for 10 years.
    Before she came home, she had been waiting for Jim outside his office. 



V Š I M Ě T E  S I:

Rozdíl mezi předminulým časem prostým a předminulým časem průběhovým
je v dokonavosti vidu:

Předminulý čas prostý vyjadřuje vid dokonavý.
Předminulý čas průběhový vyjadřuje vid nedokonavý.

When I came home, I found out that my brother had painted my room. 
(Když jsem přišel domů, zjistil jsem, že můj bratr vymaloval můj pokoj.)
= vid dokonavý - bylo vymalováno

When I came home, I found out that my brother had been painting my room.
(Když jsem přišel domů, zjistil jsem, že můj bratr maluje/maloval můj pokoj.)
vid nedokonavý - nebylo hotovo